Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

23 czerwca 2026

Dwudziesty szósty newsletter dla tłumaczek i tłumaczy literatury polskiej

grafika informacyjna

Ukazała się dwudziesta szósta odsłona naszego Newslettera „New Books from Poland” za okres marzec–maj 2026.

Newsletter trafia co kwartał do tłumaczy i tłumaczek literatury polskiej z całego świata. Znajdują się w nim najciekawsze nowości wydawnicze z ostatnich miesięcy, które mogą wzbudzić zainteresowanie zagranicznych czytelników.

Tym razem tłumacze mogą zapoznać się z takimi pozycjami jak:

  • „Wakacje w domu” Renaty Bożek, PIW,
  • „Tam, gdzie zmrok zapada szybciej” Wojciecha Chmielarza, Marginesy,
  • „Zagraj najlepszą piosenkę i odjedź” Michała Gołębiowskiego, Arcana,
  • „Położne” Sabiny Jakubowskiej, Grupa Wydawnicza Relacja,
  • „Szmaty” Karoliny Lewestam, Czarne,
  • „Kasperl i Margit” Macieja Płazy, Wydawnictwo Literackie,
  • „Maja i czas motyli” Radka Raka, Powergraph,
  • „wydrążyłam patyczkiem wielką dziurę w ziemi” Pauliny Subocz-Białek, PIW,
  • „Suche strugi” Wita Szostaka, Powergraph,
  • „Niedźwiedź, syn niedźwiedzia” Aleksandry Tarnowskiej, ArtRage,
  • „Pogoda dla rewolucjonistów. Jak zmienić świat w czasie katastrofy” Przemysława Wielgosza, Karakter,
  • „Ludzie czerwonego słońca” Rafała Wojasińskiego, BOSZ.

Zachęcamy do lektury newslettera i wszystkich pozycji, które się w nim znalazły!

Plik do pobrania

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.