The Polish Book Institute

  • News
  • Polish literature
  • Polish Book Market
  • Grants
  • Initiatives
  • About us/Contact
  • E-SKLEP
  • search
  • PL EN
contrast
  • default
  • black-white
  • yellow-black
  • black-yellow
font size
  • default
  • medium
  • large

See Archive
07.06.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Kazys Uscila, Lithuania, translation, Wiesław Myśliwski

”Ostatnie rozdanie” by Myśliwski declared the Translation of the Year in Lithuania

The Lithuanian Association of Literary Translators announced that Ostatnie rozdanie ("Paskutinis išdalijimas"), translated by the outstanding translator Kazas Kazys Uscili, was declared the Translation of the Year 2018. The publication of the novel was supported by the Book Institute as part of the ©POLAND Translation Programme.

show more
share
03.06.2019
Tags: anthology, fantasy, Marta Kisiel, translation

Marta Kisiel's story in “The Big Book of Modern Fantasy” anthology

Marta Kisiel's story Dożywocie  (“Life Sentence”) will be published in The Big Book of Modern Fantasy anthology edited by Ann and Jeff VanderMeer. The anthology will be published in 2020 by the prestigious publishing house Vintage, a part of Penguin Random House.

show more
share
30.05.2019
Tags: Bedside table, Czesław Miłosz, Franz Kafka, Rafał Wojasiński, Tadeusz Różewicz, Witold Gombrowicz

Bedside table #21. Rafał Wojasiński: Authenticity in literature is a type of demagogy

Prose writer and playwright Rafał Wojasiński, this year's winner of the Marek Nowakowski Award, talks about reading Gombrowicz sat on a sheaf, his fascination with Kafka's Diaries, the work of Różewicz and Miłosz, as well as the artificiality of the world and language detaching from man.

show more
share
29.05.2019
Tags: International Book Arsenal Festival, Kiev Arsenal, Martyna Bunda

Martyna Bunda at the 9th International Book Arsenal Festival...

show more
share
29.05.2019
Tags: Consulate General of the Republic of Poland in Toronto, Small book - great man, Toronto International Festival of Authors

The Book Institute supports the project of the Consulate...

show more
share
21.05.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Chinese, Iwona Chmielewska, translation, Wei-Yun Lin-Górecka

Iwona Chmielewska's “Pamiętnik Blumki” in Chinese with the...

show more
share
16.05.2019
Tags: ©Poland Translation Programme, Charlotte Pothuizen, Dutch, translation, Włodzimierz Odojewski

Odojewski's “Sezon w Wenecji” superbly received in the...

show more
share
16.05.2019
Tags: Oleś Herasym, Translators’ Collegium

The Warsaw Translators’ Collegium is now open! Oleś Herasym on...

show more
share
14.05.2019
Tags: guest of honor, Poland, Svět knihy

Poland to be a guest of honour at the 26th International Book...

show more
share
14.05.2019
Tags: The Child and the Book Conference

The first days of The Child and the Book Conference [report...

show more
share
14.05.2019
Tags: Bronisław Wildstein, David Zabransky, Mariusz Surosz, Svět knihy

Wildstein and Surosz at the 25th International Book Fair and...

show more
share
14.05.2019
Tags: Alain Finkielkraut, Bronka Nowicka, Marek Bieńczyk, Mariusz Surosz, Svět knihy

Bieńczyk, Nowicka, Müller, and Vargas Llosa at the 25th...

show more
share
13.05.2019
Tags: Agatha Christie, Andrzej Gowarzewski, Bedside table, crime fiction, economy, Fritz Raddatz, Rafał Woś

Beside table #19. Rafał Woś: Books were tiring for me for a...

show more
share
10.05.2019
Tags: Svět knihy

Polish team at the 25th International Book Fair and the "Svět...

show more
share
09.05.2019
Tags: Agnieszka Knyt, Anna Bikont, Dominik Czapigo, Helena Łuczywo, Jan Sienkiewicz, Łukasz Garbal, Nagrody Historyczne Polityki, Olga Linkiewicz, Rimantas Miknys

Nagrody Historyczne „Polityki” przyznane

show more
share
09.05.2019
Tags: The Child and the Book Conference

The Book Institute at The Child and the Book Conference

show more
share
09.05.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Amelia Serraller Calvo, Katarzyna Puzyńska, Spanish, translation

The Book Institute has supported the Spanish translation of...

show more
share
09.05.2019
Tags: Radka Franczak, The European Festival of the First Novel

The European Festival of the First Novel in Kiel has come to...

show more
share
07.05.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Janusz Drzewucki, Julia Fiedorczuk, Milica Markić, Serbian, translation

Fiedorczuk and Drzewucki in Milica Markić's translations with...

show more
share
01.05.2019
Tags: Europäisches Festival des Debütromans, European Festival of the First Novel, Festival Européen du Premier Roman, Radka Franczak

Radka Franczak at the European Festival of the First Novel

show more
share
26.04.2019
Tags: Christoph Hein, Szczepan Twardoch

Szczepan Twardoch wins Polish-German literary award

show more
share
26.04.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Italian, Justyna Bednarek, Raffaella Belletti, translation

The Book Institute supported the Italian translation of...

show more
share
26.04.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Abel Antolín Murcia Soriano, Aleksandra i Daniel Mizielińscy, Ewa Katarzyna Moloniewicz, Spanish, translation

The Book Institute supported the Spanish translation of “Tu...

show more
share
26.04.2019
Tags: ©POLAND Translation Programme, Bohdana Pinczewska, Martyna Bunda, translation, Ukrainian

The Book Institute supported the Ukrainian edition of...

show more
share
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...
  • Privacy Policy
  • Cookies
  • About us/Contact

© 2017 The Polish Book Institute

Deklaracja dostępności

Created by H7