Manifest

Popularyzujemy czytelnictwo, wspieramy pisarzy, tłumaczy, wydawców, bibliotekarzy, księgarzy, tych, którzy czytają i chcą czytać, aktywizujemy nieczytających.

Popularyzacja

Promujemy polską literaturę za granicą. Dzięki realizacji Programu Translatorskiego © Poland w ciągu ostatnich lat za granicą ukazało się prawie 3000 tłumaczeń polskich książek!

Promocja

Aktualności

Witold Szabłowski gościem Międzynarodowych Targów Książki w Guadalajarze

Trwa 37 edycja Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), jedna z najważniejszych imprez rynku książki na świecie. Jednym z gości FIL był w tym roku Witold Szabłowski, który wziął udział w dwóch panelowych dyskusjach. Gościem honorowym bieżącej odsłony jest Unia Europejska, a polski program przygotował Instytut Książki we współpracy z Ambasadą RP w Meksyku.

30.11.2023

Jacek Dukaj na Międzynarodowych Targach Książki w Guadalajarze

We wtorek i środę podczas Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), jednych z największych targów książki na świecie i największych targów branży wydawniczej języka hiszpańskiego na kontynencie amerykańskim, odbyły się spotkania z Jackiem Dukajem. W tym roku gościem honorowym imprezy jest Unia Europejska, a polski program przygotował Instytut Książki we współpracy z Ambasadą RP w Meksyku.

30.11.2023

Nocny stolik #96. Jakub Ćwiek: wstydzić należy się tylko literatury, która utrwala szkodliwe wzorce

Jakub Ćwiek, pisarz i współzałożyciel wydawnictwa Pulp Books, mówi o magii opowiadań, o słuchaniu książek, a także o tym, jakiej literatury należy się wstydzić i na czyje książkowe rekomendacje warto zwrócić uwagę.

30.11.2023

„Dygot” Jakuba Małeckiego po niemiecku ze wsparciem Instytutu Książki

Ukazało się niemieckie tłumaczenie powieści „Dygot” Jakuba Małeckiego. Przekład autorstwa Joanny Manc wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Inicjatywy

Mała książka - wielki człowiek

Mała książka - wielki człowiek

Kampania społeczna „Mała książka - wielki człowiek” przypomina o korzyściach wynikających ze wspólnego, rodzinnego czytania już od pierwszych miesięcy życia dziecka. Jest to projekt bookstartowy, który obejmuje trzy etapy – dzieci nowonarodzone (do 3. roku życia), przedszkolaki (w wieku 4-6 lat) oraz pierwszoklasistów (w wieku 7-9 lat). Od 2017 roku dzięki akcji w ręce najmłodszych czytelników i ich rodziców trafiło już 5 mln książek.

Więcej
Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Publikacja „Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach” powstała po to, by inspirować i pokazać, jak nieocenioną wartość może przynieść lokalnej społeczności dopasowana do jej potrzeb biblioteka. Aby jak najlepiej to uchwycić, wysłaliśmy w podróż po bibliotecznej Polsce siódemkę reporterów i jednego fotoreportera.

Więcej
Wsparcie przekładów za granicą

Wsparcie przekładów za granicą

Program Translatorski ©POLAND ma na celu promocję polskiej literatury na świecie. Jest adresowany do zagranicznych i polskich wydawców zainteresowanym wydawaniem polskich książek w tłumaczeniach na inne języki.

Więcej
Books from Poland

Books from Poland

Katalog Books from Poland to przegląd polskiej literatury, przedstawiający najważniejsze i najciekawsze książki, które ostatnio zyskały uznanie w Polsce.

Więcej

Partnerzy

Instytucja nadzorująca

Partnerzy

Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
tel. (+48) 12 61 71 900

Inspektor Ochrony Danych 
e-mail: iod[at]instytutksiazki.pl
Więcej