The Polish Book Institute

  • News
  • Polish literature
  • Polish Book Market
  • Grants
  • Initiatives
  • About us/Contact
  • E-SKLEP
  • search
  • PL EN
contrast
  • default
  • black-white
  • yellow-black
  • black-yellow
font size
  • default
  • medium
  • large

See Archive
24.01.2023
Tags: Czech, translation, Wojciech Dutka

"Sen o Glajwic" by Wojciech Dutka to be published in the Czech Republic

The Lira publishing house has sold the rights to the novel Sen o Glajwic (“A Dream of Gleiwitz“) by Wojciech Dutka to the largest Czech publishing group Albatros Media a.s. from Brno.

show more
share
23.01.2023
Tags: Transatlantyk Award

Transatlantyk Award – nominations open

It is for the nineteenth time that we invite you to nominate candidates for the Transatlantyk Award.

show more
share
23.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Portuguese, Teresa Fernandes Swiatkiewicz, translation, Witold Gombrowicz

Second volume of Gombrowicz's “Dziennik” in Portuguese with support from the Book Institute

A translation of the second volume of Witold Gombrowicz's Dziennik (“Diaries”) has been published in Portugal. The publication of the book translated by Teresa Fernandes Swiatkiewicz was supported by the Book Institute under the ©POLAND Translation Programme.

show more
share
20.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Janusz Korczak, Macedonian, translation, Zdravko Stamatovski

Janusz Korczak’s “Król Maciuś Pierwszy” in Macedonian with the...

show more
share
20.01.2023
Tags: ©Poland Translation Programme, Arabic, Tomasz Małkowski, translation, Yousef Sh'hadeh

“O Kamilu, który patrzy rękami” in Arabic with the support of...

show more
share
18.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Karolina Jaszecka, Przemysław Wechterowicz, Spanish, translation

Przemysław Wechterowicz’s “Jajko czy kura?” in Spanish with...

show more
share
18.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Danish, Janusz Christa, Rune Larsen, translation

The Book Institute supported the translation of the comic book...

show more
share
17.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Macedonian, Milica Mirkulovska, Stanisław Lem, translation

Stanisław Lem’s "Głos Pana" in Macedonian with the support of...

show more
share
17.01.2023
Tags: ©Poland Translation Programme, Arabic, Bartek Brosz, translation, Yousef Sh'hadeh

Three books by Bartek Brosz published in Arabic with support...

show more
share
16.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Grzegorz Łatuszyński, Serbian, translation

The Book Institute supports the publication of the second...

show more
share
16.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Hungarian, Monika Utnik-Strugała, Piotr Socha, translation, Viktória Kellermann

“Brud. Cuchnąca historia higieny” in Hungarian with the...

show more
share
12.01.2023
Tags: Taipei International Book Exhibition, TIBE

Poland to be the Guest of Honour at the Taipei International...

show more
share
10.01.2023
Tags: Found in Translation, Found in Translation Award

Found in Translation Award 2023: Nominations Open

show more
share
10.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Małgorzata Rejmer, Mila Gavrilović, Serbian, translation

“Błoto słodsze niż miód” by Małgorzata Rejmer in Serbian with...

show more
share
10.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Charles S. Kraszewski, English, translation, Władysław Reymont

Reymont’s “Bunt” in English with support from the Book Institute

show more
share
09.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Biserka Rajčić, Leszek Kołakowski, Serbian, translation

The Book Institute supports the Serbian translation of Leszek...

show more
share
09.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Dutch, Greet Pauwelijn, Monika Utnik-Strugała, Piotr Socha, translation

“Brud. Cuchnąca historia higieny” in Dutch with the support of...

show more
share
05.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Aleksander Kaczorowski, Czech, Martin Veselka, translation

Aleksander Kaczorowski’s “Praski elementarz” in Czech with the...

show more
share
05.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Mila Gavrilović, Roksana Jędrzejewska-Wróbel, Serbian, translation

“Siedmiu Wspaniałych” by Roksana Jędrzejewska-Wróbel in...

show more
share
04.01.2023
Tags: ©Poland Translation Programme, Georgian Saba Literary Award, Katja Wolters, Olga Tokarczuk, Tadeusz Borowski, translation

Borowski’s “U nas w Auschwitzu” in Georgian with the support...

show more
share
02.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Filip Gańczak, German, Lothar Quinkenstein, translation

Filip Gańczak’s “Jan Sehn. Tropiciel nazistów” in German with...

show more
share
02.01.2023
Tags: ©POLAND Translation Programme, Biserka Rajčić, Leszek Kołakowski, Serbian, translation

The Book Institute supported the translation of Kołakowski's...

show more
share
23.12.2022
Tags: ©POLAND Translation Programme, Hungarian, Márta Éles, Marta Ignerska, Przemysław Wechterowicz, translation

“Wielkie marzenia” by Wechterowicz and Ignerska in Hungarian...

show more
share
23.12.2022
Tags: ©Poland Translation Programme, Oleksandr Herasym, Stanisław Vincenz, translation, Ukrainian

The Book Institute supported the Ukrainian edition of...

show more
share
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...
  • Privacy Policy
  • Cookies
  • About us/Contact

© 2017 The Polish Book Institute

Deklaracja dostępności

Created by H7