Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

23 stycznia 2024

„O Kamilu, który patrzy rękami” Małkowskiego w przekładzie na język niderlandzki

holenderskie wydanie

W Holandii ukazał się przekład książki „O Kamilu, który patrzy rękami” Tomasza Małkowskiego z ilustracjami Joanny Rusinek. Wydanie książki w tłumaczeniu Dirka Zijlstry wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Książkę zatytułowaną po niderlandzku „Kijken met mijn vingers” wydała oficyna Clavis.

Głównym bohaterem skierowanej do najmłodszych czytelników książki Tomasza Małkowskiego jest pięcioletni Kamil. Chłopiec jest niewidomy, ale poza tym faktem nic nie różni go od jego rówieśników – miewa szalone pomysły i fascynujące przygody, lubi kawały, a czasami rozrabia. Małkowski w swojej książce chce oswoić małych czytelników ze światem, w którym patrzy się rękami – innym niż świat większości z nich, ale równie ciekawym.

Tomasz Małkowski jest nagradzanym pisarzem i cenionym autorem podręczników do historii dla gimnazjum. Poza książką „O Kamilu, który patrzy rękami” opublikował m.in. inną pozycję dla najmłodszych czytelników – „Poszukiwacze zaginionej wazy”, a także powieść dla dorosłych pt. „Kręgi piekła, kręgi nieba”.

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.

Witamy na nowej stronie internetowej Instytutu Książki

Mamy nadzieję, że pozwoli ona jeszcze lepiej komunikować nasze starania na rzecz rozwoju kultury literackiej w Polsce i promocji literatury polskiej za granicą.

Zespół Instytutu Książki