Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

19 grudnia 2025

Newsletter dla tłumaczek i tłumaczy literatury polskiej po raz dwudziesty czwarty

Ukazała się dwudziesta czwarta odsłona naszego Newslettera „New Books from Poland” za okres wrzesień  – listopad 2025.

Newsletter trafia co kwartał do tłumaczy i tłumaczek literatury polskiej z całego świata. Znajdują się w nim najciekawsze nowości wydawnicze z ostatnich miesięcy, które mogą wzbudzić zainteresowanie zagranicznych czytelników.

Tym razem tłumacze mogą zapoznać się z takimi pozycjami jak:

  • „Dług. Reportaże spod kreski” Aleksandry Gałki-Reczko, Wydawnictwo Poznańskie,
  • „Rzeczy robione specjalnie” Emilii Konwerskiej, ArtRage,
  • „Obiekty głębokiego nieba” Jakuba Małeckiego, SQN,
  • „Kiedyś wszyscy byliśmy tu ludźmi. Reportaże z Palestyny” Dalii Mikulskiej, Filtry,
  • „Szykuj sanie latem” Jędrzeja Morawieckiego, Znak LiteraNova,
  • „Daisy i cesarz. Wszystkie namiętności księżnej” Doroty Ponińskiej, Znak,
  • „Agla. Abraxas” Radka Raka, Powergraph,
  • „Tylko durnie żyją do końca” Zyty Rudzkiej, W.A.B,
  • „Gorycz” Anny Zawadzkiej, Czarne.

Zachęcamy do lektury newslettera i wszystkich pozycji, które się w nim znalazły!

Newsletter #24

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.