Joanna Czeczott w Bańskiej Bystrzycy
Książka Czeczott Petersburg. Miasto snu ukazała się na Słowacji w 2025 roku nakładem Wydawnictwa Absynt pod tytułem Petrohrad. Mesto snov w tłumaczeniu Juraja Koudeli, współzałożyciela oficyny. Instytut Książki wsparł wydanie w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.
Podczas spotkania autorka wspominała czasy swoich studiów w Rosji, opowiadała o „emigracji wewnętrznej” mieszkańców Petersburga, a także o tym, w jaki sposób dotarła do rdzennych mieszkańców tego obszaru. Wyjaśniła słowackiej publiczności, dlaczego w jej książce jest tak wiele odwołań do Anny Achmatowej, co widoczne jest zwłaszcza w rozdziale dziewiątym, opisującym matki odwiedzające synów w więzieniu Kresty. W trakcie rozmowy kilkakrotnie poruszała kwestię rosyjskiego kolonializmu. Wskazywała, że zajęte ziemie były bezwzględnie eksploatowane, a ich ludność – dziesiątkowana. Tereny te często stawały się miejscami zsyłek, o czym autorka pisze również w swojej najnowszej pozycji pt. Cisza nad stepem. Kazachstan i pamięć o Rosji. Obrazy bezbronności jednostek wobec brutalności imperium to stały motyw w reportażach Joanny Czeczott.
Spotkanie poprowadziła Gabriela Olchowa, lektorka języka polskiego na Uniwersytecie Mateja Bela.
Słowacka publiczność niezwykle ciepło przyjęła polską reportażystkę, która po oficjalnej części chętnie rozdawała autografy.



