Polska instalacja „Greenhouse silent disco” na Triennale w Mediolanie, program autorski IAM „44 x Mickiewicz”, premierowa kompozycja Nikoli Kołodziejczyka „Ballady i romanse na jazzowo” – to część projektów Instytutu Adama Mickiewicza przygotowanych na Rok Romantyzmu Polskiego.
„Niech »Ballady i romanse« ponownie odkryją przed nami swoją wybitną wartość literacką, cenny wymiar moralny i bogactwo kulturowe Rzeczypospolitej” – napisał w poniedziałek prezydent Andrzej Duda w liście zapowiadającym tegoroczne Narodowe Czytanie. Finał akcji odbędzie się 3 września.
Drugi dzień Światowego Kongresu Tłumaczy Literatury Polskiej rozpoczął się od jednego z najważniejszych paneli w programie tegorocznej imprezy. Badacz romantyzmu Andrzej Waśko porozmawiał ze świetnymi tłumaczami dzieł wybitnego polskiego romantyka na języki obce: Tokimasą Sekiguchim (Japonia), Nguyễnem Văn Tháiem (Wietnam), Andrejem Chadanowiczem (Białoruś) i Michaelem J. Mikośem (Stany Zjednoczone).