Aktualności

25.04.2024

„Łajdaczek” Marianny Oklejak po hiszpański i kataloński ze wsparciem Instytutu Książki

W Hiszpanii, nakładem wydawnictwa bookolia ukazała się książka pt. „Łajdaczek” autorstwa Marianny Oklejak. Została wydana w dwóch przekładach – na język hiszpański (tłumaczka: Karolina Jaszecka) i kataloński (tłumacz: Xavier Farre). Przekłady na oba języki wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

W języku hiszpańskim tytuł książki Marianny Oklejak brzmi „Malote”, zaś w katalońskim – „Bretolet”.

Historia opowiedziana przez Mariannę Oklejak traktuje o tytułowym Łajdaczku – najmniejszym z bandy złoczyńców, któremu pewnego dnia przydarza się coś dziwnego. Bohater zauważa mianowicie, że nieważne jak bardzo stara się popełniać złe uczynki, w końcu i tak wychodzą one na dobre, na przykład zamieniając się w przysługę. Łajdaczek zaczyna rozumieć, że nie może dłużej walczyć z tym, co skrywa głęboko w swoim sercu – potrzebą czynienia dobra.

Marianna Oklejak jest jedną z najbardziej cenionych polskich ilustratorek i autorek książek dla dzieci. Znana jest nie tylko z autorskich książek, takich jak „Cuda wianki. Polski folklor dla młodszych i starszych” czy „No to gramy! Muzyczna awantura od Little Richarda do Björk”, ale także jako autorka ilustracji do bestsellerowego cyklu Zofii Staneckiej o Basi. 

***

Program Translatorski ©POLAND to jeden z flagowych programów Instytutu Książki. Jego celem jest promocja polskiej literatury na świecie poprzez finansowe wsparcie wydań polskich książek w przekładach na języki obce. Zagraniczni wydawcy mogą przeznaczyć uzyskany grant na sfinansowanie części kosztów publikacji dzieła, w tym między innymi na tłumaczenie dzieła z języka polskiego na inny język, zakup licencji prawnoautorskich oraz druk książki. Tylko w 2023 roku dofinansowaliśmy 229 zagranicznych wydań polskich książek, które ukażą się nakładem wydawnictw z 46 krajów, na co przeznaczyliśmy prawie 5 mln zł. We wszystkich edycjach programu łącznie dofinansowaliśmy już ponad 3 tys. przekładów polskich książek na języki obce.

RP/IK