Aktualności

18.05.2012

Polscy reportażyści w Pradze

Na 18. Międzynarodowych Targach Książki i Festiwalu Literatry "Svět knihy" w Pradze odbędzie się spotkanie z Hanną Krall, Mariusz Szczygieł przedstawi fenomen polskiej szkoły reportażu, a Janusz Rudnicki zaprezentuje nowe przekłady swojej twórczości. 

Stoisko Instytutu Polskiego w Pradze - organizatora polskiego wystąpienia - tradycyjnie będzie oferowało nowości wydawnicze z Polski i tłumaczenia na język czeski. Wszystkie spotkania w ramach polskiej obecności na festiwalu odbędą się 19 maja 2012. Stoisko Instytutu Polskiego będzie czynne przez cały czas trwania targów 17-20 maja 2012. Swoje książki będą podpisywać: Hanna Krall, Mariusz Szczygieł, Janusz Rudnicki i Mariusz Surosz.

Tematowi polskiej szkoły reportażu poświęcony jest prezentowany na polskim stoisku katalog "Polska szkoła reportażu" z fragmentami dzieł czołówki reportażystów, przygotowany przez Instytut Polski w Pradze i Instytut Książki. Zawiera on noty biograficzne autorów, fragmenty książek oraz dwa obszerniejsze portrety: Hanny Krall i Ryszarda Kapuścińskiego. Wśród zaprezentowanych autorów znaleźli się także Krystyna Kurczab-Redlich, Lidia Ostałowska, Małgorzata Szejnert, Wojciech Górecki, Jacek Hugo-Bader, Wojciech Jagielski, Mateusz Marczewski, Włodzimierz Nowak, Paweł Smoleński, Witold Szabłowski, Mariusz Szczygieł, Wojciech Tochman oraz Marcin Michalski i Maciej Wasielewski.

Lucie Zakopalová - slawistka i tłumaczka z Instytutu Polskiego w Pradze - pisze w katalogu:
"Polska szkoła reportażu - mająca długą tradycję doskonałych reportaży łączących dziennikarską dokładność z umiejętnością opowiedzenia ciekawej historii, pokazania oryginalnego obrazu rzeczywistości - jest zjawiskiem, które czescy czytelnicy łączą głównie z nazwiskami Ryszarda Kapuścińskiego, Hanny Krall czy Mariusza Szczygła.
W ich książkach znajdziemy wszystkie podstawowe cechy 'literackiego reportażu': niezbędną ciekawość autora, zajmujące tematy, wyróżniającego się bohatera, który jest człowiekiem z krwi i kości, świeżą formę, precyzyjne wypowiedzi, wyczucie rytmu języka, a zwłaszcza postać reportera jako uważnego słuchacza i urodzonego gawędziarza."

Również nowy numer czeskiego czasopisma literackiego "Host" (5/2012) został poświęcony tematowi polskiej szkoły reportażu.

Program spotkań:

godz. 11:00 - Wielka sala: "Legenda polskiego reportażu" - spotkanie z Hanną Krall poprowadzi Mariusz Szczygieł;
     
godz. 12:00 - Mała sala: Mariusz Szczygieł o polskiej szkole reportażu, prowadzenie: Lucie Zakopalová; autor bestsellera "Gottland" opowie o historii i współczesności polskiego reportażu, najciekawszych trendach i autorach, a także o Instytucie Reportażu, który współtworzył wraz z Pawłem Goźlińskim i Wojciechem Tochmanem;
     
godz. 13:00 - Stoisko IP (S 101): Hanna Krall podpisuje książki; po czesku dotychczas ukazały się "Taniec na cudzym weselu" / "Tanec na cizí veselce", "To ty jesteś Daniel" / "To ty jsi Daniel" oraz "Dowody na istnienie" / "Důkazy pro...";

godz. 14:00 - Stoisko wydawnictwa Dokoran (L 108): Mariusz Szczygieł podpisuje książki; po czesku ukazały się: "Gottland", "Zrób sobie raj" / "Udělej si ráj" i "Kaprysik. Damskie historie" / "Libůstka";
     
godz. 15:00 - Stoisko IP: Mariusz Surosz podpisuje książkę "Pepiki. Dramatyczne stulecie Czechów" / "Pepíci. Dramatické století Čechů" - zbiór esejów o najważniejszych czeskich i słowackich postaciach XX wieku;
     
godz. 16:00 - Kawiarnia literacka: Janusz Rudnicki i Petr Šabach - czeski pisarz poprowadzi spotkanie poświęcone nowym przekładom twórczości Rudnickiego;
     
godz. 17:00 - Stoisko IP: Janusz Rudnicki podpisuje książki; po czesku ukazały się "Śmierć czeskiego psa" / "Smrt českého psa", "Chodźcie, idziemy" / "Poj'te, jdeme" oraz "Mój Wehrmacht" / "Mein Kampf a moje jiné boje".

Drugie spotkanie z Januszem Rudnickim odbędzie się tego samego dnia poza targami:

godz. 19:00 - Krásný Ztráty, Náprstkova 10, Praha 1
Czy proza autobiograficzna jest grą z czytelnikiem, autorefleksją czy realizmem? O tym będą rozmawiać Janusz Rudnicki i Petr Šabach, którzy lubią przekształcać własne przeżycia w literacką narrację.


źródło: www.culture.pl