Aktualności

14.03.2022

Nowy numer „Literatury na Świecie” już w księgarniach!

Najnowszy numer „Literatury na Świecie” trafił właśnie do księgarń. Wydawcą dwumiesięcznika jest Instytut Książki.

„Literaturę na Świecie” można nabyć także w wersji cyfrowej oraz w naszym sklepie internetowym.

***

Literatura na Świecie 1-2/2022 – spis treści

Paul Fournel, Powieści, przeł. Tomasz Swoboda
Kuźma Czorny, Wrześniowe noce, przeł. Małgorzata Buchalik
Jacob Martinus Arend Biesheuvel, Rysownicy map, przeł. Łukasz Żebrowski
Elias Canetti, Charaktery (I), przeł. Maria Przybyłowska
Harry Mathews, Tradycja i talent indywidualny: „Bratysławskie spiccato”, przeł. Tadeusz Pióro
Raija Siekkinen, Rusza lód, przeł. Sebastian Musielak
Javier Marías, Gualta, przeł. Ewa Zaleska
Clemens J. Setz, Lazaret Południowy, przeł. Agnieszka Kowaluk
Marcel Bénabou, Bilbokiet ebénisty albo układ z kulką ze słoniowej kości, przeł. Anna Wasilewska
Edward Upward, Wypadek kolejowy, przeł. Andrzej Sosnowski
Silvina Ocampo, Trzy krótkie, przeł. Ewa Kobyłecka-Piwońska
Elias Canetti, Charaktery (II), przeł. Andrzej Kopacki
George Moore, Teatr na pustkowiu, przeł. Małgorzata Buchalik
Răzvan Petrescu, Sielanka, przeł. Kazimierz Jurczak
Gustave Flaubert, Proste serce, przeł. Ryszard Engelking
Mina Loy, Krokodyl całkiem bez ogona, przeł. Joanna Jeziorska-Haładyj, Joanna Piechura
Eeva Tikka, Pieśń szczupaka, przeł. Sebastian Musielak
Arnošt Goldflam, W przydomowym ogródku, przeł. Andrzej S. Jagodziński
Hans Raimund, Krótka wizyta, przeł. Jacek St. Buras
Dallas Wiebe, Vibini i związki zawodowe, przeł. Marcin Rychter, Mikołaj Wiśniewski
Gábor T. Szántó, 1945. Powrót do domu, przeł. Elżbieta Cygielska
Pablo Martín Sánchez, Dziwna i dyskretna śmierć H. Hallyncha, rodem z Ypres, przeł. Ewa Zaleska
Luigi Malerba, Autobiografia sardynki, przeł. Katarzyna Skórska
Franz Hohler, Granitowy głaz w kinie, przeł. Małgorzata Łukasiewicz

Maciej Libich, Archiwum z chusteczek do nosa
Jerzy Jarniewicz, Robi się późno
Maciej Robert, Sąsiedztwo
Oskar Meller, Sposób na przeżycie