Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

9 lutego 2026

Zakończyła się Międzynarodowa Wystawa Książek w Tajpej

Spotkanie poświęconej twórczości Wisławy Szymborskiej na TIBE / fot. IK

W niedzielę 8 lutego dobiegła końca Międzynarodowa Wystawa Książek w Tajpej (Taipei International Book Exhibition, TIBE), jedna z największych imprez targowych w Azji Południowo-Wschodniej. Po raz piąty Instytut Książki we współpracy z Biurem Polskim w Tajpej organizował na niej stoisko. Imprezę odwiedziło 570 tys. czytelników, a wzięło w niej udział około 500 wystawców.

Wydarzenia z polskimi akcentami cieszyły się bardzo dużym zainteresowaniem. Tajwańscy czytelnicy spotkali się z ilustratorką Joanną Bartosik, która wzięła udział w spotkaniu autorskim, a także poprowadziła warsztaty dla dzieci na podstawie tajwańskiego wydanie serii książek Moja mama, mój tata (tłum. Wei-Yun Lin, Taiwan Mac Educational, 2024). Odwiedzający polskie stoisko mogli także bliżej poznać postać naszej noblistki Wisławy Szymborskiej. Specjalnie przygotowana wystawa książek, spotkanie wokół Wierszy wszystkich (wyd. Horizon, 2025) w przekładzie na język chiński tradycyjny z udziałem tłumaczki Wei-Yun Lin-Góreckiej, a także inne atrakcje przygotowane przez tłumaczkę zachęcały czytelników do spotkania z noblistką i jej twórczością. Obydwa wydarzenia przyciągnęły liczne czytelniczki i czytelników – sale były wypełnione po brzegi.

Dużą popularnością cieszyło się także polskie stoisko. Czytelnicy chętnie rozmawiali z tłumaczką Wei-Yun Lin-Góreckią i korzystali z przygotowanych przez nią gadżetów (naklejek, pieczątek związanych z twórczością noblistki). Z kolei w czasie warsztatów z Joanną Bartosik dzieci wraz z rodzicami robiły ruchome portrety swoich bliskich.

34. edycja Taipei International Book Exhibition obejmowała także strefę branżowa, a więc panele, dyskusje z ludźmi z rynku wydawniczego oraz spotkania z zagranicznymi wydawcami. W seminarium dla zagranicznych wydawców organizowanym przez TAICCA wzięła udział Joanna Maciuk, przedstawicielka wydawnictwa Mięta.

Na polskim stoisku prezentowaliśmy także wybrane publikacje z katalogów przygotowanych przez Instytut Książki: New Books from PolandNew Books from Poland – Poetry i Polish Books for Children and Young Adults. Odwiedzający nasze stoisko mogli zapoznać się też z polskimi tytułami dostępnymi w języku chińskim tradycyjnym.

Gościem honorowym zakończonej w niedzielę edycji była Tajlandia.

Galeria zdjęć

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.