Publikacje w prasie zagranicznej dzięki Programowi Sample Translations ©POLAND

W ostatnim czasie tak stało się z wierszami Zuzanny Ginczanki, które polecamy w dorocznym katalogu Instytutu Książki „New Books from Poland”. Ukazały się w magazynie „Roš chodeš”. Przekładu na język czeski dokonał Miloš Doležal, tłumacz i znakomity poeta, laureat najważniejszej czeskiej nagrody literackiej Magnesia Litera.
Przypominamy, że tłumacze mogą składać wnioski w Programie Sample Translations ©POLAND na przetłumaczenie 20 stron wybranego utworu lub zestawu wierszy z zakresu literatury polskiej przez cały rok. Weryfikacja wniosków odbywa się na bieżąco.
Celem Programu Sample Translations ©POLAND jest promocja literatury polskiej za granicą poprzez zachęcanie tłumaczy do przedstawiania polskich książek zagranicznym wydawcom.