Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

17 października 2024

„Podwilcze” Martyny Bundy po czesku

W Czechach ukazało się tłumaczenie powieści Martyny Bundy Podwilcze. Przekład Barbory Kolouchovej wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND

Powieść Podvlčí, jak brzmi czeski tytuł, ukazała się niedawno nakładem praskiej oficyny Argo.

Podwilcze jest powieścią o podskórnie pulsującym pożądaniu, odkrywaniu swojej tożsamości i długiej drodze, jaka do tego prowadzi. O wstydzie, zagłuszaniu potrzeb i poczuciu własnej wartości. O różnych obliczach piękna i o tym, jaki wpływ na dorastające dziewczęta mają ich matki i duchowe przewodniczki. Wreszcie o relacji między człowiekiem i zwierzęciem, więziach między kulturą a naturą.

Barbora Kolouchova przełożyła wcześniej ze wsparciem Programu Translatorskiego ©POLAND także dwie inne powieści Bundy: Nieczułość (Praga 2019) i Kota niebieskiego (Praga 2021).

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.

Witamy na nowej stronie internetowej Instytutu Książki

Mamy nadzieję, że pozwoli ona jeszcze lepiej komunikować nasze starania na rzecz rozwoju kultury literackiej w Polsce i promocji literatury polskiej za granicą.

Zespół Instytutu Książki