Przejdź do głównej sekcji strony

Wyszukiwarka

31 stycznia 2024

„Król Maciuś Pierwszy” Janusza Korczaka po niemiecku

okładka wydania

W Niemczech ukazało się tłumaczenie powieści Janusza Korczaka „Król Maciuś Pierwszy”. Wydanie przekładu Hansa Gregora Njemza wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.

Książka „König Matz der Erste” – jak brzmi tytuł przekładu – została wydana przez oficynę Atlantis Kinderbuch.

„Król Maciuś Pierwszy” to jedna z najbardziej znanych powieści słynnego polsko-żydowskiego lekarza, pedagoga, pisarza, publicysty i działacza społecznego. Opowiada o chłopcu, który po śmierci rodziców zostaje królem i choć na początku jest traktowany przez swoje otoczenie jak dziecko, w końcu udowadnia swoją wartość i zostaje prawdziwym, samodzielnym władcą.

Powieść „Król Maciuś Pierwszy” jest literackim odzwierciedleniem teorii i praktyk wychowawczych Janusza Korczaka. Polegały one na traktowaniu dzieci jak równorzędnych partnerów, pobudzaniu samowychowania i tworzeniu dziecięcych, choć zupełnie poważnych, instytucji i samorządów.

Przeczytaj również

Literackie nowości, wydarzenia i projekty. Bądźmy w kontakcie

Dołącz do newslettera Instytutu Książki, aby otrzymywać cotygodniowe informacje i spostrzeżenia dotyczące tego, czym żyje świat literatury w Polsce i za granicą.

Witamy na nowej stronie internetowej Instytutu Książki

Mamy nadzieję, że pozwoli ona jeszcze lepiej komunikować nasze starania na rzecz rozwoju kultury literackiej w Polsce i promocji literatury polskiej za granicą.

Zespół Instytutu Książki