Aktualności

22.03.2023

Hendrik Lindepuu bohaterem programu „Res Poloniae” w TVP Kultura

W ostatnim odcinku programu „Res Poloniae – o Polsce z oddali” gościem Jolanty Rzegockiej był Hendrik Lindepuu – tłumacz literatury polskiej na język estoński, autor popularnych kryminałów oraz laureat przyznawanej przez Instytut Książki nagrody Transatlantyk dla wybitnych ambasadorów literatury polskiej za granicą.

Premierowa emisja rozmowy Jolanty Rzegockiej z Hendrikiem Lindepuu odbyła się w piątek 17 marca o godzinie 17:40. Odcinek można także obejrzeć online na TVP VOD.

Bohater najnowszego odcinka „Res Poloniae”, Hendrik Lindepuu, jest wybitnym tłumaczem literatury polskiej na język estoński, a także pisarzem – autorem popularnych kryminałów. Zaczynał jako krytyk teatralny i filmowy, ale w latach osiemdziesiątych zafascynował się polskim teatrem i filmem. Duże wrażenie zrobił na nim film Andrzeja Wajdy „Popioły”. W tym samym czasie przeczytał Trylogię Sienkiewicza w tłumaczeniu z lat trzydziestych, kiedy to w Estonii tłumaczono dużo polskiej literatury bezpośrednio z języka polskiego. Zakochany w teatrze i filmie polskim, tłumaczył najpierw prozę, a później także poezję: Tadeusza Różewicza, Zbigniewa Herberta, Anny Świrszczyńskiej. Jest autorem przekładów twórczości m.in. Witolda Gombrowicza, Sławomira Mrożka czy Czesława Miłosza.

W 2002 roku Hendrik Lindepuu założył własne, jednoosobowe wydawnictwo, by móc wydawać przekłady z literatury polskiej. Do tej pory w ramach oficyny Hendrik Lindepuu Kirjastus opublikował już ponad 50 pozycji. W 2019 roku został uhonorowany przez Instytut Książki Nagrodą Transatlantyk dla wybitnego ambasadora literatury polskiej za granicą. W uznaniu dla jego ogromnych zasług Rzeczypospolita Polska przyznała Hendrikowi Lindepuu Złoty Krzyż Zasługi (2005) i Krzyż Kawalerski Orderu Zasługi (2009).

Program „Res Poloniae – o Polsce z oddali” to emitowana od 2021 roku w TVP Kultura seria filmowych wywiadów przeprowadzonych z wybitnymi ludźmi pióra, teatru, polityki, gospodarki. Rozmowy prowadzone przez Jolantę Rzegocką dotyczą szczególnie związków bohaterów z Polską i polską kulturą. Wśród wyemitowanych do tej pory odcinków znalazły się m.in. rozmowy z prezydentem Litwy Gitanasem Nausėdą, Edwardem Windsorem, księciem Kentu czy poetą i eseistą Tomasem Venclovą.