Zakończył się I Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej

16.05.2005

Wspólnym zdjęciem wszystkich uczestników zakończył się w sobotę w Krakowie I Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej. Przez trzy dni ponad 170 osób z 50 krajów rozmawiało o pracy translatorskiej, dyskutowało o roli tłumacza, brało udział w warsztatach. Wysokie oceny uczestników zebrał Mariusz Szczygieł prowadzący warsztat poświęcony polskiemu reportażowi. Prawdziwą furorę zrobił dziennikarz Bartek Chaciński, opowiadający o tajnikach współczesnej polszczyzny. Gorąca dyskusja toczyła się podczas warsztatu poświęconego tłumaczeniom Leśmiana, zaś uczestnicy seminarium translatorskiego na temat poezji Miłosza, pochłonięci pracą nie chcieli opuścić sali. Uczestnicy kongresu podkreślali wagę tego typu spotkań i deklarowali chęć uczestnictwa w podobnym przedsięwzięciu za 4-5 lat. Podczas dyskusji na temat polskiej oferty kulturalnej dla Europy padły propozycje uruchomienia czatu dla tłumaczy, na którym mogliby dyskutować o problemach z przekładem konkretnych tytułów oraz przygotowania internetowej bazy danych tłumaczy literatury polskiej. Wicedyrektor Instytutu Książki Elżbieta Kalinowska zadeklarowała, że taka baza może zostać w najbliższym czasie uruchomiona na stronie IK. Duże zainteresowanie uczestników kongresu wywołało ogłoszenie powołania Kolegium Tłumaczy, oferującego pobyty stypendialne oraz pomoc merytoryczną uczestnikom programu. Kulminacyjnym punktem kongresu była gala wręczenia nagrody Instytutu Książki Transatlantyk dla najwybitniejszego propagatora literatury polskiej w świecie. Laureat – niemiecki tłumacz Henryk Bereska odbierając statuetkę i 10 tysięcy euro mówił, że dla tłumacza wyróżnieniem jest możliwość samego tłumaczenia, a właściwie to, że można umknąć gdzieś nad jeziora w przepiękne lasy brandenburskie, usiąść i pracować. Ponad 500 osób obecnych w Teatrze im. Słowackiego oklaskiwało brawurowy koncert Sinfonietty Cracovia i Motion Trio oraz barwny, animowany film odwołujący się do motywów z najbardziej znanych dzieł polskiej literatury. Autorem scenariusza i reżyserem gali był Bartosz Szydłowski.