Программа переводов ©POLAND учреждена Институтом Книги в Кракове.
Целью Программы является поддержка польской литературы в переводах на иностранные языки и увеличение ее доли на зарубежных книжных рынках.
Программа охватывает:
• художественную литературу и эссеистику
• произведения общегуманитарного профиля – как авторов прежних поколений, так и современных (с особым предпочтением произведений, посвященных истории Польши, ее культуре и литературе)
• детскую и молодежную литературу
• документальную литературу
Программа может покрыть:
1.До 100 % расходов на перевод произведения с польского языка на иностранный язык
2.До 100 % расходов на покупку лицензии
Предложения могут быть представлены издательством, которое заказывает перевод польской книги и желает ее опубликовать, как минимум за 4 месяца до планируемой публикации.
Издатель обязан предоставить:
1.заполненный формуляр Программы
2.копию заключенного лицензионного договора (либо копию предварительного договора)
3.копию договора, заключенного с переводчиком (либо копию предварительного договора)
4.актуальную издательскую программу и характеристику издательства
5.библиографию переводчика
6.краткое обоснование выбора данного произведения
7.детальную смету и план финансирования публикации, а также способы ее распространения
формуляр Программы
Формальную верификацию предложений производит Институт Книги. Предложения со всеми документами необходимо направлять по адресу:
Институт Книги
ул. Щепаньска 1
31-011 Краков
Польша
Instytut Książki
ul. Szczepańska 1
PL 31-011 Kraków
e-mail:
тел.: (+48-12) 426 79 12
факс.: (+48-12) 429 38 29
Предложения издателей рассматриваются группой экспертов. Окончательное решение принадлежит директору Института Книги. |