 | Wydawnictwo Literackie Kraków 2002 © Czesław Miłosz c/o The Wylie Agency 167 x 230 56 pages hardcover ISBN 83-08-03347-4 rights available |
|
Czesław MiłoszOrfeusz i Eurydyka
O autorze
Zawsze się mówiło o Miłoszu, że jest w nim jakaś siła, której nie potrafimy zdefiniować. Ta siła sprawia, że on siada i pisze „Orfeusza i Eurydykę” i znowu mamy wielki wiersz! (Małgorzata Dziewulska, „Res Publica Nowa”)
Poemat laureata literackiej nagrody Nobla, Czesława Miłosza, Orfeusz i Eurydyka napisany został wkrótce po śmierci żony poety i jest dedykowany jej pamięci. Jest „pracą żałoby” po stracie osoby najbliższej, ale zarazem przynosi dramatyczną reinterpretację chrześcijańskiego dogmatu o zmartwychwstaniu. Będąc wierszem bardzo osobistym daje się zarazem czytać jako manifest wiary autora w sztukę i literaturę, jako medium dla treści, z którymi nie sposób się uporać, gdy pozostają jedynie domeną tego, co najgłębiej intymne i osobiste. Stanowiąc powtórzenie znanego nam wszystkim mitu o Orfeuszu schodzącym do Hadesu po swoją ukochaną, elegia Miłosza ustanawia po raz kolejny porządek, w którym śmierć, mówiąc słowami amerykańskiego poety Dylana Thomasa, „traci swoją władzę”. Poemat „Orfeusz i Eurydyka” wydany został w książce, która oprócz polskiego tekstu wiersza przynosi jego tłumaczenia na angielski (w przekładzie autora i Roberta Hassa), niemiecki (Doreen Daume) rosyjski (Anatol Roitman) i szwedzki (Anders Bodegard).
Nie umiejący płakać, płakał nad utratą Ludzkich nadziei na zmartwych powstanie, Bo teraz był jak każdy śmiertelny, Jego lira milczała i śnił bez obrony. Wiedział, że musi wierzyć i nie umiał wierzyć (s.10)
Powrót |
|
|
|
|
|

|
W Polsce zarejestrowanych jest ponad 31 000 wydawnictw. Jednocześnie koncentracja na rynku jest bardzo duża. Udział dwustu największych wydawnictw branży wynosi prawie 98 proc.więcej »
|
|

|
|
|