David Skrabania


Tłumaczy z języka polskiego na:
niemiecki
polski

Dziedzina
Dramat
Esej
Proza

Email: davidskrabania@online.de
Strona www: uebersetzungen-skrabania.de




Tłumaczenia:

2014
  • Imię i nazwisko autora: Mirosław Sikora
    Tytuł oryginału: Kuźnia broni III Rzeszy. Niemiecki przemysł zbrojeniowy na Górnym Śląsku podczas II wojny światowej
    Tytuł przekładu: Die Waffenschmiede des Dritten Reiches. Die deutsche Waffenindustrie während des Zweiten Weltkrieges in Oberschlesien
    Wydawnictwo i miejsce publikacji: Klartext Verlag, Essen
    Język tłumaczenia: niemiecki

2013
  • Imię i nazwisko autora: Tomasz Nawrocki
    Tytuł oryginału:
    Tytuł przekładu: "Wir" und "die Anderen" in der Bergbausiedlung "Kopalnia" in Oberschlesien
    Publikacja w: Lutz Budraß / Barbara Kalinowska-Wójcik / Andrzej Michalczyk (Hg.): Industrialisierung und Nationalisierung. Fallstudien zur Geschichte des oberschlesischen Industriereviers im 19. und 20. Jahrhundert
    Wydawnictwo i miejsce publikacji: Klartext Verlag, Essen
    Język tłumaczenia: niemiecki

  • Imię i nazwisko autora: Bernard Linek
    Tytuł oryginału:
    Tytuł przekładu: Austausch der Eliten in der Wojewodschaft Schlesien in den Jahren 1945-1950
    Publikacja w: Lutz Budraß / Barbara Kalinowska-Wójcik / Andrzej Michalczyk (Hg.): Industrialisierung und Nationalisierung. Fallstudien zur Geschichte des oberschlesischen Industriereviers im 19. und 20. Jahrhundert
    Wydawnictwo i miejsce publikacji: Klartext Verlag, Essen
    Język tłumaczenia: niemiecki

  • Imię i nazwisko autora: Piotr Greiner
    Tytuł oryginału:
    Tytuł przekładu: Die Teilung Oberschlesiens nach 1922 und ihre wirtschaftlichen Folgen
    Publikacja w: Lutz Budraß / Barbara Kalinowska-Wójcik / Andrzej Michalczyk (Hg.): Industrialisierung und Nationalisierung. Fallstudien zur Geschichte des oberschlesischen Industriereviers im 19. und 20. Jahrhundert
    Wydawnictwo i miejsce publikacji: Klartext Verlag, Essen
    Język tłumaczenia: niemiecki

  • Imię i nazwisko autora: Bogdan Kloch
    Tytuł oryginału:
    Tytuł przekładu: Konflikte zwischen "Hiesigen" und "Fremden" in den Kreisen Rybnik und Loslau (Wodzisław Sląski) in der zweiten Hälfte der 1950er Jahre im Lichte der Meldungen des Wochenblatts Nowiny
    Publikacja w: Lutz Budraß / Barbara Kalinowska-Wójcik / Andrzej Michalczyk (Hg.): Industrialisierung und Nationalisierung. Fallstudien zur Geschichte des oberschlesischen Industriereviers im 19. und 20. Jahrhundert
    Wydawnictwo i miejsce publikacji: Klartext Verlag, Essen
    Język tłumaczenia: niemiecki

Bio

Ur. w Tarnowskich Górach w 1981 r., w 1988 r. emigracja do RFN, studia historii, polonistyki i slawistyki na uniwersytecie w Bochum, stypendysta fundacji Ruhrkohle AG, Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) oraz fundacji Kruppa; doktorant w Katedrze Historii Wschodnioeuropejskiej na uniwersytecie w Bochum. Publikacje naukowe dot. historii Polski i Niemiec w XIX. i XX. wieku. Sądownie zaprzysiężony i upoważniony tłumacz w kombinacji językowej: Polski-Niemiecki.