Literatura na Świecie 1-2/2013

#

Numer poświęcony twórczosci C. E. Gaddy


SPIS TREŚCI

Carlo Emilio Gadda, To ohydne pasztecisko z ulicy Merulana,przeł. Anna Wasilewska 
Carlo Emilio Gadda, Jak powstawało „Pasztecisko”, przeł. Anna Wasilewska 
Italo Calvino, O „Pasztecisku” Carla Emilia Gaddy, przeł. Anna Wasilewska 
Pier Paolo Pasolini, Lektura „Paszteciska”, przeł. Anna Wasilewska 
Anna Wasilewska, Tropem „Paszteciska” 
Alberto Arbasino, Inżynier w granatowym garniturze, przeł. Halina Kralowa 
Gian Carlo Roscioni, Dysharmonia przedustanowiona, przeł. Alina Kreisberg 
Carlo Emilio Gadda, Opowiadania, przeł. Halina Kralowa 
Halina Kralowa, Opowiadania Carla Emilia Gaddy 
Michele Mari, Komiczny spazm Carla Emilia Gaddy, przeł. Katarzyna Skórska 
Barbara Rejmak, Postrzeganie zmysłowe i synestezja w utworach Carla Emilia Gaddy 
Carlo Emilio Gadda, Szkice z Mediolanu, przeł. Halina Kralowa 
Carlo Emilio Gadda, Szkice z podróży, przeł. Jolanta Dygul 
Carlo Emilio Gadda, Gianfranco Contini, Listy 1934–1963, przeł. Katarzyna Skórska 
Katarzyna Skórska, Przyjaźń mizantropa. O korespondencji Carla Emilia Gaddy z Gianfrankiem Continim 
Gian Carlo Roscioni, Książę Sant’Aquila. Dzieciństwo i młodość Gaddy, przeł. Alina Pawłowska-Zampino 
Giulio Cattaneo, Wielki Lombardczyk, przeł. Halina Kralowa 
Carlo Emilo Gadda, Jak pracuję, przeł. Jolanta Dygul 
Dwie rozmowy z Carlem Emiliem Gaddą, przeł. Katarzyna Skórska
Giuseppe Gioacchino Belli, Sonety, przeł. Eugeniusz Kabatc 
Wit Pietrzak, Porządek Pounda 
Edward Balcerzan, Zmiana, czyli kontynuacja 
Dominika Michalak, Taneczna terapia doktora Eliasa 
Andrzej Kopacki, Kiedy Harry poznał Soję

Powrót