Manifest

Popularyzujemy czytelnictwo, wspieramy pisarki i pisarzy, tłumaczki i tłumaczy, wydawczynie i wydawców, bibliotekarki i bibliotekarzy, księgarki i księgarzy, tych, którzy czytają i chcą czytać, aktywizujemy nieczytających.

Popularyzacja

Promujemy polską literaturę za granicą. Dzięki realizacji Programu Translatorskiego © Poland w ciągu ostatnich lat za granicą ukazało się ponad 3000 tłumaczeń polskich książek!

Promocja

Aktualności

Bibliotekarki, bibliotekarze – porozmawiajmy o czytelnictwie seniorów!

Seniorzy i seniorki tworzą ważną społeczność wśród użytkowników bibliotek. Instytut Książki przygotowuje nowy program dla bibliotek publicznych, który ma na celu rozwój czytelnictwa wśród osób starszych. Aby móc skutecznie wesprzeć Wasze działania, chcemy się dowiedzieć, jakie są Wasze potrzeby, doświadczenia i obserwacje związane z pracą z seniorami i dla seniorów.

29.08.2025

Zyta Rudzka po hiszpańsku i inne przekłady

W ostatnim czasie za granicą opublikowano szereg przekładów, które wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland. Na szczególną uwagę zasługuje tłumaczenie uhonorowanej Nagrodą Literacką Nike powieści Ten się śmieje, kto ma zęby Zyty Rudzkiej, którą hiszpańskojęzycznym czytelnikom przybliżyła Bárbara Gill, znakomita tłumaczka Stanisława Lema.

25.08.2025

Honek, Figura i Dąbrowski na Międzynarodowym Festiwalu Literatury w Graal-Müritz

W najbliższy piątek 29 sierpnia rozpocznie się Międzynarodowy Festiwal Literatury w Graal-Müritz. W imprezie weźmie udział troje polskich autorów: Urszula Honek, Michał Figura i Tadeusz Dąbrowski. Instytut Książki jest oficjalnym partnerem festiwalu.

25.08.2025
Tagi: BookStadion

BookStadion, czyli promocja czytelnictwa z piłkarską przewrotką

By tworzyć i podtrzymywać nawyk sięgania po książkę, potrzeba nieoczywistych rozwiązań. Gdy takie się znajdzie, szanse na proczytelniczego gola znacznie rosną. Poznajcie BookStadion.

Inicjatywy

Mała książka - wielki człowiek

Mała książka - wielki człowiek

Kampania społeczna „Mała książka - wielki człowiek” przypomina o korzyściach wynikających ze wspólnego, rodzinnego czytania już od pierwszych miesięcy życia dziecka. Jest to projekt bookstartowy, który obejmuje trzy etapy – dzieci nowonarodzone (do 3. roku życia), przedszkolaki (w wieku 4-6 lat) oraz pierwszoklasistów (w wieku 7-9 lat). Od 2017 roku dzięki akcji w ręce najmłodszych czytelników i ich rodziców trafiło już 5 mln książek.

Więcej
Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach

Publikacja „Dobre miejsca. Reporterska podróż po bibliotekach” powstała po to, by inspirować i pokazać, jak nieocenioną wartość może przynieść lokalnej społeczności dopasowana do jej potrzeb biblioteka. Aby jak najlepiej to uchwycić, wysłaliśmy w podróż po bibliotecznej Polsce siódemkę reporterów i jednego fotoreportera.

Więcej
Wsparcie przekładów za granicą

Wsparcie przekładów za granicą

Program Translatorski ©POLAND ma na celu promocję polskiej literatury na świecie. Jest adresowany do zagranicznych i polskich wydawców zainteresowanym wydawaniem polskich książek w tłumaczeniach na inne języki.

Więcej
Books from Poland

Books from Poland

Katalog Books from Poland to przegląd polskiej literatury, przedstawiający najważniejsze i najciekawsze książki, które ostatnio zyskały uznanie w Polsce.

Więcej

Partnerzy

Instytucja nadzorująca

Partnerzy

Instytut Książki
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Kraków
tel. (+48) 12 61 71 900

NIP: 6762670222
REGON: 528799030


Inspektor Ochrony Danych 
e-mail: iod[at]instytutksiazki.pl
Więcej