סופרים/ות
ספרים
קטעים
עדכונים





« למידע נוסף






תינלופ תורפס ימגרתמל ינשה ימלועה סרגנוקה


 

בחלוף ארבע שנים מאז הקונגרס העולמי הראשון למתרגמי ספרות פולנית שנותר בזיכרוננו כאירוע מוצלח מגדר הרגיל, החליט מכון הספר לארגן בשנה זו את הקונגרס השני במספר. הכנס יתקיים בין התאריכים 6-4 ביוני בקרקוב.

האירוע יתקיים תחת חסותו של מר בוגדן זדרוייבסקי, שר התרבות והמורשת הלאומית של פולין.

 

 הקונגרס העולמי הראשון למתרגמי ספרות פולנית התקיים במאי 2005 בקרקוב. לקחו בו חלק 174 איש מחמישים מדינות שונות. בין המשתתפים בקונגרס היו מתרגמים רבי עשייה ובעלי ניסיון עשיר בן עשרות שנים, כגון הנריק ברסקָה,אנדרס בודגרד, ביל ג'ונסטון, זופיה בובוביץ, אסתר קינסקי, קרול לסמן – לצד מתרגמים שעשו את צעדיהם הראשונים במקצוע. 

 

בקונגרס הקרוב יזכו המשתתפים להתוודע לספרות הפולנית העדכנית ביותר, להיפגש עם סופרים, מבקרי ספרות, מוציאים לאור וכמובן לנהל שיח עם מתרגמים מארצות אחרות. בדומה לקונגרס הקודם, גם הפעם תורכב התוכנית מדיוני פאנל וסדנאות שיוקדשו ליצירתם של סופרים פולנים ולספרים החדשים ביותר שראו אור בפולין.

 

בזמן הקונגרס יוענק זו השנה החמישית פרס "טרנס-אטלנטיק" הניתן לשגריריה הבולטים ביותר של ספרות פולין מחוצה לה. עד כה הוענק הפרס ל: הנריק ברסקה (2005), אנדרס בודגרד (2006), אלברכט למפ (2007) וקסניה סטארוסיילסקה (2008).

© 2003-2012 Instytut Książki Projekt i realizacja