Alexandru G. Şerban


Tłumaczy z języka polskiego na:
rumuński

Dziedzina

Email: alserbaniasi@yahoo.com


Bio

Alexandru G. Şerban - profesor, tłumacz i dramatopisarz. Urodził się 11 października 1940 ( pod znakiem Wagi, a jako urodzony w 1940 r. jest Dragonem) roku w miejscowości Carahasani (Okręg Cetatea-Albă), w Besarabii, zaanektowanej już wtedy przez ZSRR. Wraz z rodzicami i siostrą znosił trudy uchodźczego życia w Siedmiogrodzie. Szkołę podstawową skończył w Cisnădie – Sibiu, naukę kontynuował w Sibiu i w Jassach. Potem studiował na Uniwersytecie im. Al. I. Cuzy w Jassach. Ukończył filologię (1963) i filozofię (1973). Jest żonaty, ma jednego syna - 44 lata- wykładowca na Uniwersytecie Medycznym w Jassach. Mieszka w Jassach. Lubi wędrować, działać, kontrolować, planować, analizować i nauczać.
Jest prezesem Stowarzyszenia Obywatelskiego „Dzieci dzieciom” w Jassach, doradcą kulturalnym Domu Polskiego i sekretarzem jasskiej filii Stowarzyszenia „Bukowina”. Przebywa na emeryturze – od 1 września 2003; pracował 30 mies. dla polskiej firmy Cersanit Romania, mającej siedzibę w Rumunii. Teraz pracuje periodycznie dla polskich firm i Stowarzyszeń na terenie Rumunii i pisze książki z historii politycznej Polski. Tłumaczy też wiersze polskich poetów współczesnych. Dobrze zna język polski, język rosyjski, dobrze zna też francuski, słabiej niemiecki.
A. Opublikował: własne utwory po rumuńsku:
1.Trybunał młodzieńczy – Teatr dla Młodych” (Proces Dyktatury i Demokracji; Proces Korupcji; Powołanie bogiń), Editura Peformantica, Iaşi 2003;
2. „Cugulan zje marcepan” (dramat heroiczno-komiczno-satyryczny), Editura Performantica, Iaşi 2003;
3. „Szarlatan ze statywu” (czarna komedia), Editura Performantica, Iaşi 2004;
4. „Teatr satyryczny” (5 sztuk), Editura STEF, 2005;
5. Polska dwóch bliźniaków. 2004-2006", historia polityczna - Editura Performantica, Iaşi 2006;
6. „Pamflety bliźniackie”, Editura Performantica, Iaşi 2007;
7. „Polska w portretach” (historia polityczna), Editura Performantica, Iaşi 2008;
8. „Leszek Miller - Premier Europejski - historia polityczna - Editura Performantica, Iaşi – 2009;

B. Oraz przekłady z polskiego i rosyjskiego:
1. Henryk Józef Kozak „W cieniu ciszy” (wiersze i proza), Editura Tehnică, Chişinău 1998;
2. Konrad Sakowski “Wielcy zbrodniarze KGB” (historia polityczna), Editura Timpul, Iaşi 1999;
3. Jerzy Cieszkowski „Osamotnienie” (wiersze), Editura Performantica – Iaşi – 2003;
4. Chociaż wiosna wróci… antologia Polskiej poezii – Iaşi 2009- Performantica; 5. Nadwrażliwe ogrody- wiersze Stanisława Leona Popka – Performantica – Iaşi 2009;
6. List od Matki – wiersze Henryka Józefa Kozaka: Iaşi 2010- Performantica;
7. Cztery wieszczów polskiego narodu - Iasi Performantica- 2010;
8. Kupić śmierć – powieść Henryka Józefa Kozaka – Iasi – Performantica – 2011;
9. Dziennik z nieistnienia – powieść polityczna Henryka Józefa Kozaka;
10. Bunin i Jesienin - poezja przyrody – eseje i wiersze – wydanie dwujęzyczne; rosyjsko-rumuńskie;
11. Noc wigilijna – wiersze i powieści – Zbigniew Fronczek – Jassy 2012.
12. Bariera czasu nie egzystuje - zbiór wierszy – Waldemar Michalski – Jassy 2012.
13. Alina Jahołkowska - Lustro duszy – zbiór wierszy, wydanie dwujęzyczne, polsko-rumuńskie – Iaşi -Timpul 2012
14. Ryszard Kornacki - Jestem w drzewach i słońcu, w wodzie i kamieniu -zbiór wierszy - wydanie dwujęzyczne, polsko-rumuńskie -Iaşi – Performantica . 2012;
15. Stanisław Leon Popek – Sztuka- jedyna pewność. Wiersze wybrane. Przekład z polskiego – 184 wierszy. Performantica Iasi 2012.
16. Polskie współcześni poeci – Laureaci Nagrody Nobla. Wydanie rumuńskie. Performantica. Iaşi 2013.
1. Alexandru G. Şerban - Wieczny Jesienin - zbiór wierszy, wydanie-rumuńskie;
Jego przekłady wiersze i prozy z języka polskiego i rosyjskiego oraz wywiady z polskimi osobistościami ukazywały się w jasskich gazetach i czasopismach: Independentul, Jurnalul de Est, Cronica Veche, Convorbiri literare, Poezja, i innych miastach Rumunii: Lugoj, Galaţi, Bacău.
Na łamach tych pism opublikował wiersze Tadeusza Chróścielewskiego, Józefa Ferta, Julii Hartwig, Bogusława Kierca, Henryka Józefa Kozaka, Waldemara Michalskiego, Czesława Miłosza, Macieja Niemca, Zofii Nowackiej-Wilczek, Grzegorza Olszańskiego, Stanisława Popka, Tadeusza Różewicza, Jarosława Marka Rymkiewicza, Michała Sobola, Jana Sochonia, Leopolda Staffa, Edwarda Stachury, Wisławy Szymborskiej, Juliana Tuwima, Adama Zagajewskiego, Adama Ziemianina i Bohdana Zadury, Iwana Bunina, Zbigniewa Włodzimierza Fronczka, Andrzeja Davida Misiury, Sergieja Jesienina, Ryszarda Kornackiego, Aliny Jahołkowskiej.
5 maja 2010 otrzymał Nagrodę „Złotego Wawrzynu Literackiego”, którą przyznała mu Warszawska Kapituła Literacka. 21 czerwca 2012 r. wygłosił prelekcję: POECI POLSCY PO RUMUŃSKU. Z DOŚWIADCZEŃ TŁUMACZA w Czytelni Zbiorów Specjalnych , Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej, im Hieronima Łopacińskiego, przy ulicy Narutowicza 4, w Lublinie. Też w czerwcu 2012 r. wygłosił prelekcję: JASSY – KULTURALNA STOLICA RUMUNII – w Bibliotece Liceum Ogólnokształcący im. Cypriana Kamila Norwida, w Krasnymstawie, woj. Lubelskie.
Jest członkiem Związku Rumuńskich Pisarzy.(U.S.R.)

Jassy 16 marca 2013 r.